Du 16 au 20 avril 2018, Miene Mathon a participé à l’avant dernière rencontre du projet EURspace à Arcos au Portugal
Objectifs:
Dire, écrire qui je suis, où je vais, exprimer mes besoins urgents.
L’objectif principal est de fournir aux participants migrants, désireux d’apprendre le français, un bagage linguistique leur permettant de faire face aux situations d’urgence inhérentes à leur parcours quotidien. Il est nécessaire tout d’abord de créer un contexte bienveillant d’accueil, puis par des méthodes adaptées et variées, de leur permettre d’acquérir des notions permettant de se repérer dans le temps, l’espace et de formuler leurs besoins essentiels du moment.
Le 9 novembre 2017 a lieu la quatrième « Journée de la langue française » au Pays-Bas. La Cie Egg’s Écho y sera présente avec un cours de formation.
http://tablerondepourlefrancais.nl/dagvandefransetaal/
Geachte lezer,
Afgelopen vrijdag is het projectboekje van de Dag van de Franse taal 2017 gepresenteerd op het jaarcongres van het Kenniscentrum Frankrijk-Nederland. In de bijlage bij dit bericht stuur ik u het volledige boekje mee. We willen u nogmaals hartelijk danken voor het aanbieden van een lezing, workshop, of optreden op de Dag van de Franse taal op 9 november aanstaande. We hebben de deelnemende docenten gevraagd om zo spoedig mogelijk contact met u op te nemen als ze gebruik willen maken van uw aanbod en de verdere praktische zaken zoals tijd en locatie met u te bespreken. We kijken uit naar een mooie vierde editie van de Dag van de Franse taal.
Met vriendelijke groet,
Alisa van de Haar
///
Voici comment vous pouvez nous trouver: ( lien vers leur site, le livret )
Page 24
Workshop: Theatermaken met maskers
De theatercompagnie Egg’s Écho werkt met maskers in de traditie van de Commedia dell’arte.
Voor de Dag van de Franse taal bieden wij verschillende workshops aan waarbij leerlingen via
theatertechnieken en tekenopdrachten aan de slag gaan met klassieke en hedendaagse Franse
teksten. Met behulp van actieve leermethodes gebaseerd op onze eigen teksten of met behulp
van haikus, storytelling en direct vertalen, plus tekenen, laten we zien hoe maskers een extra
dimensie aan een taal geven.
We komen met twee artiesten naar Nederland vanuit Parijs, waar wij wonen, werken en
lesgeven. Er zijn twee verschillende formules mogelijk: een workshop maskers tekenen en
spelen of een korte workshop gevolgd door de voorstelling ‘Un tour de masque’.
Voertaal : Frans
Doelgroep: onder- en bovenbouw
Regio : heel Nederland
Duur: 90 minuten
Kosten: 360, – excl. BTW en reiskosten
Contact: Miene Mathon (wlfamathon@gmail.com)
Voor meer informatie, zie deze link .
Miene MATHON participe à l’exposition
« Dialogue photographique avec Francis PONGE »
les 30 septembre et 01 octobre 2017
dans le cadre de:
Pour cette 5ème édition, nous vous proposons un « Dialogue photographique avec Francis Ponge », en partenariat avec la Société des Lecteurs de Francis Ponge, et avec le parrainage de Madame Armande Ponge, fille du poète.
Au programme : Expositions des travaux des artistes sélectionnés suite à l’appel à projet – Exposition sur Francis Ponge – Conférence – Lectures publiques – Exposition d’une sélection de poèmes « A la façon de Francis Ponge » – Animations pour petits et grands – Stands des partenaires – Et quelques (belles) surprises…
Avec le soutien de : Commune de Forest-Saint-Julien, Département des Hautes-Alpes, Thibault Arzailler – Agent général Swiss Life, Le Petit Gallou, Librairie Au Coin des Mots Passants, L’Hymne des Poètes, ADELHA – Ligue de l’enseignement des Hautes-Alpes…
Une exposition réunissant des marionnettes de plusieurs artistes sont montrées dans le hameau de St. Michel sur la commune de St. Michel de Chaillol. Les techniques diverses pour fabriquer des marionnettes sont montrées en atelier, dans le musée sur la commune et dans le four banal du village. Pour tout public. Renseignements, inscriptions : Miene MATHON 0645654814
Pour tout public.
Renseignements, inscriptions : Miene MATHON 0645654814
« T’en as pas mis ce matin, du coup je me suis levé en retard ! »
Régulièrement le matin je photographie l’heure à laquelle je me lève, ça a démarré en réaction à ces pseudos infos sur les réseaux sociaux, où des personnalités politiques annoncent qu’à telle heure elles seront interviewées sur une quelconque radio ou télévision.
Ainsi depuis maintenant 3 ans j’ai accumulé et mis en ligne dans les 300 images de pendules, réveils et autres montres mises en scène dans diverses situations.
J’en ai choisi 47 que j’ai accompagnées de textes, montages surréalistes et incongrus d’extraits d’actualités du jour où la photo a été faite.
52 pages / format A5 / 9€50 + frais d’envoi
en vente ici : commande « LES MATINS »
>>Dynamique artistique dans l’apprentissage du français
*EPALE est une communauté multilingue d’accès gratuit destinée aux enseignants, formateurs, chercheurs, universitaires, décideurs et à tous les professionnels du secteur de l’éducation et de la formation des adultes en Europe.
Les masques sont les personnages
Deux comédiens, Francis Dombret et Jean Signé sous la direction de Harry
Holtzman, présentent la Commedia dell’Arte et ses archétypes : Arlequin,
Pantalon, Dottore, Polichinelle… avec des textes de Paul-André Sagel,
Jean Signé et puis expérimentent joyeusement ces personnages dans des
extraits classiques ou modernes, quitte à les bousculer : Molière, Ben
Johnson, Racine, etc.
Juin 2016
We offer training courses in Paris and the region Île de France. We will practise both in workshops and our ateliers as well in museums, theaters and National Library. All our trainers have teaching skills in the social field and are artists.
Courses: drawing, photography, painting, art-history, theater(texts in several languages), modelmaking, setdesign, methodology, visits to universities, exhibitions and outside urban landscape interventions.
Cours et training dans le domaine de l’art et du paysage
Les cours que nous proposons à Paris et en région, s’appuient sur la pratique artistique en atelier et des visites-études spécifiques dans des musées, théâtres et à la BNF. Les formateurs ont des compétences pédagogiques dans le champ social tout en exerçant leur métier artistique.
Techniques abordées: dessin, photographie, peinture, histoire de l’art, théâtre (masque, mime, gestuel, marionnettes et textes dans diverses langues), scénographie, méthodologie, art-thérapie, visites guidées dans certaines universités, expositions temporaires liées au paysage et à l’urbanisme.